ارتباط مستقیم واتس آپ !

فرق لهجه های عربی با فصیح در چیست ؟

لهجه ها عربی

فرق لهجه های عربی با فصیح در چیست ؟

گویش های عربی قبل از دوره اسلامی از تنوع و تنوع زیادی برخوردار بودند. اعراب حمیریین، قحطانی ها و عدانی ها گویش های قابل توجهی متفاوت از عرب های دیگر داشتند.

در حال حاضر لهجه های عربی زبان عربی دارای لهجه های مختلفی از قبیل حجاز ، لقصیمیه ، نجدی ، بادیه نجدی ، بادیه نشین ، سوری ، لبنانی ، یمنی (گروه یمن و نواحی جنوبی عربستان سعودی و قسمت غربی عمان) ، شرقی (ترکیبی از مناطق شرقی عربستان سعودی و کویت) ، اماراتی ، عمانی ، مصری ، اردنی تونس ، لیبی ، عراقی ، سودانی ، موریتانی ، جیبوتی و فلسطینی. . قطری.کویتی و ……..

تفاوت های لهجه های عربی با یک دیگر

بیشترین تفاوت بین گویشهای عربی بین گویشهای مشرق زمین و گویشهای مغرب و سپس بین گویشهای بادیه نشین و گویش مردم روستاها و شهرها است.

گویشهای عربی محاوره ای اکنون از لحاظ واژگان ، واج ها ، دستور زبان و مورفولوژی بسیار متفاوت هستند (در گویش های بومی و نه در اصل و لغت). به عنوان مثال ، در گویش های محاوره ای شام ، فعل زمان حال با پیشوند “b” آغاز می شود ، و نفی با استفاده از  “ما” (أنا ما بعرف، أنت ما بتعرف، إلخ.)، در حالی که در مصر پسوند ش” (ما عرفش) ظاهر می شود ، که ممکن است مخفف کلمه باشد (چیزی) که با نفی و گویش فلسطینی همراه شده است ، میانجی بین دو طرف است ، زیرا پیشوند “b” با استفاده از پسوند “ش” (أنا بعرفش أو أنا ما بعرفش).

درک آن در میان اکثر آنها هنوز آسان است ، اما به طور کلی ، اعراب آسیا و مصر نمی توانند عربی را که با لهجه مغرب صحبت می کند ، درک کنند و بالعکس. تولید تلویزیون مصر – و اخیراً سوری و لبنانی – منجر به گسترش گویش های این کشورها شد و تا حدی این گویش ها برای اکثر نسل عرب مدرن قابل درک شد.

گویش ها در تلفظ گ بسیار متفاوت هستند ، بنابراین گ  ، یا در بادیه نشینان ، یا همزه در مصر و سوریه به طور مشابه ، یا ک  در روستاهای فلسطین ، علاوه بر تفاوت جزئی در تلفظ dhad ، تلفظ می شود.

زبان المالطیه یکی از گویشهای عربی به حساب می آید ، زیرا بیشتر این زبان از عربی و به ویژه از گویشهای آفریقای شمالی گرفته شده است ، اما گویندگان آن را یک زبان جداگانه می دانند و آن را با حروف لاتین می نویسند. گویش مارونی قبرسی عربی یکی از زبانها یا گویشهای نیمه منقرض شده است (گویندگان آن فقط 130 نفر هستند) به دلیل ورود بسیاری از اصطلاحات یونانی در آن ، دورترین گویشهای عربی از زبان مادری محسوب می شود.

گویش های عربی به طور کلی به صورت رسمی نوشته نشده اند و در طول تاریخ مکتوب نشده اند مگر در زمان معاصر در نمایشنامه های عربی و شعر ترانه ها.همچنین گویش مغرب در دوره استعمار فرانسه در مدارس الجزایر تدریس می شده است.

بخاطر اینکه بهتر متوجه فرق لهجه های عربی با یکدیگر بششوید از باب مثال یک جدل براتون آماده کردیم ببنید و بررسی کنید

آموزش لهجه های عربی

امیدوارم از این مقاله لذت برده باشید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *